"The amount of sugar is different."

Traduzione:La quantità di zucchero è diversa.

December 7, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/IsabellaBr165673

In italiano dire " dello zucchero" è corretto

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/_babelfish_

Grr... odio quando segna sbagliata una cosa corretta. Menomale che ci sono i commenti

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mellamy

Ammontare... ? -_-' provate con quantità... ha anche un senso.

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/genialien

L'ammontare di zuccherò è diverso.

December 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Roger4231

Anche secondo me ammontare va bene....

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SgtBranzino

Il quantitativo di zucchero é diverso mi sembra giusta

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ermanno483152

A me pure

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sandramascarello

Perché da le possibilitá di varie traduzioni e poi non le accetta

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/soreIIina

Secondo me ammontare è giusto, perché lo da errato?

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/barabba5

La quantita dello zucchero è differente mi fa errore.... secondo voi ?

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RobertoVan16

Sei un ❤❤❤❤❤

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cec835358

la quantità "dello" zucchero o la quantità "di" zucchero è la stessa cosa!

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cec835358

"la quantità" o "il quantitativo" sono la stessa cosa! Proprio come "di" zucchero" e "dello" zucchero

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roby157943

Per me differente e anche diverso non so per la lingua inglese

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fcremonese

penso che dire il contenuto sia accettabile in un contesto "neutro" come quello della frase.

December 11, 2017
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.