"Twoja mysz je ser."
Translation:Your mouse is eating cheese.
16 CommentsThis discussion is locked.
Well, firstly both would be wrong here, because although "mysz" looks like a masculine noun (and you listed masculine forms), it's actually a feminine exception.
Putting that aside:
"twój" - 2nd person singular: your mouse, Phil
"wasz" - 2nd person plural: your mouse, Phil and Joe