"Putanotherrecordon!"

Traduction :Change de disque !

il y a 4 ans

24 commentaires


https://www.duolingo.com/hermesetathena
hermesetathena
  • 25
  • 25
  • 15
  • 1384

"met un autre disque" devrait être accepté (en absence de contexte plus large) à mon avis, alors que c'est refusé.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PepeJuanRamon

cette réponse est refusée parce qu'il y a une faute d'orthographe, un s à mets: "mets un autre disque!"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hermesetathena
hermesetathena
  • 25
  • 25
  • 15
  • 1384

Certes, il y a une erreur dans mon texte sur l'écriture du mode impératif. Mais la correction ne faisait pas référence à une faute d'orthographe, mais il s'agissait d'un refus simple de ma proposition dans son approche. Toutefois, il est bien que ce genre de remarque soit faite, il faut rappeler les règles de grammaire. c'est le rôle du site.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Merci, je n'avais pas fait attention à la faute de conjugaison !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

[Message édité (merci PepeJuanRamon)]
Ancien message:
Je suis d'accord. L'avez-vous signalé à Duolingo ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hermesetathena
hermesetathena
  • 25
  • 25
  • 15
  • 1384

Merci de cet avis, mais je dois admettre qu'à ce stade des échanges, je ne sais pas comment revenir au bouton "signaler une erreur" qui corresponde à la discussion.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Dans ce cas, ce n'est plus possible. il faut alors le signaler via le bouton "Support technique" sur la gauche de chaque page. (http://www.duolingo.com/comment/1048743).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hermesetathena
hermesetathena
  • 25
  • 25
  • 15
  • 1384

OK, merci, je vais essayer.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Gigi875421

Oui

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Yipypaes
Yipypaes
  • 16
  • 16
  • 15

Est-ce que cette phrase peut être utilisée pour dire "change de discours"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

L'expression "change de disque !" peut être utilisée pour s'adresser à une personne qui répète tout le temps la même chose et qui en devient ennuyeuse.

Change de disque ! > Parle d'autre chose !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/coureuse
coureusePlus
  • 25
  • 25
  • 15
  • 846

Dans ce sens-là, il existe bien une expression : "You sound like a broken record!" Littéralement, " Tu ressembles à un disque vinyle rayé. " L'aiguille bloquait parfois sur le disque vinyle, et la chanson jouait en boucle. L'expression reste courante, bien que la technologie en soit loin.

"Put on a record./Play a record." = " Jouez une chanson. " Le disque vinyle 45 tours avait en général un seul morceau par face.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/FREDERIC046
FREDERIC046
  • 24
  • 23
  • 21
  • 16

"le disque est rayé" :-)

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/coureuse
coureusePlus
  • 25
  • 25
  • 15
  • 846

Tout à fait, un disque vinyle qui est rayé et donc l'aiguille bloque. C'est le mot qui convient, merci bien ! J'en profite pour modifier quelque peu ma réponse à MichelLemo932387 ci-dessus.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Ypiutiminelle

"Mets un autre enregistrement !" devrait être accepté en l'absence de contexte puisque "change de disque !" semble ici être une forme d'expression idiomatique (ce qui n'est pas censé être le but de la leçon)

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/guenrouet

j'ai du répéter 20 fois cette phrase, que faire?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Il faudrait pouvoir dire... "change de disque !" {:-))

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/yuee2015

On peut mettre un disque sans le faire fonctionner alors que ''record on'' signifie que le disque doit être en fonction. Pourquoi put another record on devient change de disque

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

L'expression "change de disque !" peut être utilisée pour s'adresser à une personne qui répète tout le temps la même chose et qui en devient ennuyeuse.

Change de disque ! > Parle d'autre chose !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/luluberlu28

Pourquoi "mets un autre enregistrement dessus" n'est pas bon ? En l'absence de contexte cela devrait être bon.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clairou18

Pourquoi ils ils mis avant change to disc????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/JohnPeter20737

on va pas chercher la petite bête......mais quand même !

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/adaneels

Tout a fait d'accord

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/zack300113
zack300113
  • 25
  • 11
  • 7
  • 60

Mets un autre disque est refuse alors que c est la meme chose que change de disque si au sens reel. Effectivement si c est au sens figure ....encore faut il le deviner... pas tres clair je trouve... mais bon, pas grave

il y a 4 semaines
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.