Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Nous avions la piscine pour nous tout seuls."

Traduction :We had the pool to ourselves.

il y a 2 ans

30 commentaires


https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes
PeaceJoyPancakes
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 140

"We had the pool all to ourselves" est également correct.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Space023

"for ourselves" pourrait être acceptable ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/roman2095
roman2095
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 1311

non, c'est une expression anglaise ("to ourselves") qui signifie que nous sommes les seuls utilisateurs de quelque chose.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Thebord1

Merci!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/ArmelleKir

oui for ourselves est tout à fait acceptable!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/edwige65

merci armellekir.c est ce que j ai ecrit for ourselves .

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Lili866017

Pour moi oui

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Dermatology

'We had the pool ALL to ourselves' - selon 'pour nous' ou 'tout seuls' (pas les deux) suffit. D'accord?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Boxer54484

Pour REVERSO, c'est FOR .

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Coeurdialement

Reverso est un algorithme. Tu lui donnes des mots, il les traduit mot à mot. Là ce sont des traducteurs qui prennent en compte l'ensemble de la phrase et adapte chaque mot pour donner un sens global à l'expression.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lenhayse

Est ce que : "we had the pool for only us" est correct?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/cricri811231
cricri811231
  • 24
  • 10
  • 7
  • 297

de même y a t'il une régle qui définit l'emploi de " for " où de " to " dans cette emploi cela aiderait à la compréhension ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes
PeaceJoyPancakes
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 140

C'est simplement idiomatique.

  • Nous ne sont pas obligés à partager quelque chose avec les autres : "we have it (all) to ourselves".

  • Nous ne devons pas dire quelque chose aux autres : "we must keep it to ourselves".

  • Nous ne sont pas obligés à donner quelque chose aux autres : "we can keep it for ourselves".

Il n'y a vraiment pas de grande différence ; c'est en grande partie une question d'habitude. Mais dans le premier et le deuxième cas, il s'agit de partager ou ne pas partager, mais pas nécessairement de propriété ou appartenance, et dans le troisième cas, il s'agit de vrai propriété ou appartenance.

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/cricri811231
cricri811231
  • 24
  • 10
  • 7
  • 297

" we must keept it to ourselves " = nous devons le garder pour nous mêmes

" we can keep it for ourselves " = nous pouvons le garder pour nous-mêmes

"we have it ( all ) to ourselves = nous l'avons pour nous-mêmes

si j'ai bien compris la démonstration, par contre je ne savais pas que l'on pouvait placer ( it ) ou ( all ) avant (to ) en premier lieu, je l'aurais pris pour ( to have to )

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/hawkthan

Merci ! Pas si évident tout de même lorsque l'on n'est pas natif de la langue, et qu'on a peu l'occasion de la pratiquer ! Heureusement il y a DL !

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/mino1955
mino1955
  • 25
  • 21
  • 5
  • 98

We had the swimming pool for us alone. ??????????????

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1098

J'ai proposé la même chose. Je me suis dit que dès l'instant qu'on n'utilisait pas "ourselves" l'emploi de "for" pouvait être ok. Je pense que la phrase en elle même n'est pas fausse mais que idiomatiquement parlant elle ne se dit simplement pas, d'où le refus de DL. Mais comme ils ne donnent jamais aucune explication à leurs refus j'aimerais avoir confirmation de ma supposition. Si qqun peut aider, merci d'avance...

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes
PeaceJoyPancakes
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 140

"For us" semble OK, mais à cause du pronom "we", il n'est pas vraiment correct d'utiliser "us" au lieu d'"ourselves".

(Il y a des natifs qui se trompent en utilisant "myself" sans "I" [par example, "you can give it to myself or John"], ce qui est également incorrect.)

Quant à "to" ou "for" ici:

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1098

Merci. C'est pointu et pas évident à retenir, mais c'est une info précieuse. Ce que je comprends c'est que ces pronoms en "self" évitent la proximité inadaptée entre, par exemple, we et us, ou I et me. Je tenterai de m'en souvenir...

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes
PeaceJoyPancakes
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 140

Oui, c'est à peu près ça. Dans la phrase donnée, le sujet et l'objet indirect du verbe sont équivalents. Où il y a un autre verbe avec un autre pronom qui intervient, on n'utilise pas le réfléchi: "we don't want him to give it to us" (mais "we don't want to take it for ourselves").

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/dounia625115

Ok

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/edwige65

au lieu de mettre to ourselves j ai ecrit for only ourselves. est ce valable ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/max357379

pourquoi duolingo propose t 'il: by our selves comme traduction (en pointant sur le pointillé en dessous du mot seul) pour le refuser après ? merci

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes
PeaceJoyPancakes
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 140

La bonne traduction dépend toujours du contexte, bien que les autres suggestions de Duo soient correctes dans des autres contextes.

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Bernadette31940

"pour nous" devrait suffire

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1098

We had the swimming pool to ourselves, refusé. Corrigé par We had the pool to ourselves. Depuis QUAND swimming pool ne veut plus dire piscine !!!!!!!! Vraiment, DL repousse les limites de l'absurde ! Et c'est extrêmement pénible !!!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Jason438600
Jason438600
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 7
  • 6
  • 1098

We had the pool to ourselves

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Cycloraptor

pool or swimming pool is it the same

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/charles_le_bg

les batards

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/zakaria2nd2

j avoue cest des gamins gros

il y a 1 an