1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We will have received the ca…

"We will have received the car."

Traduzione:Avremo ricevuto la macchina.

December 7, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/LuisellaGo1

Perché non si può tradurre THE CAR con L'AUTO???


https://www.duolingo.com/profile/Giovanni266628

La traduzione corretta in italiano della parola CAR è AUTOMOBILE!! (AUTO è una abbreviazione). Probabilmente lo staff italiano che cura le traduzioni utilizza il gergo comune di MACCHINA....


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

https://www.treccani.it/vocabolario/macchina 6. In usi assol., il termine indica comunem.: a. L’automobile: farsi la m., comperarsi l’automobile; una m. sportiva, utilitaria, fuoriserie; salire in m., scendere dalla m., fare una gita in m.; guidare la macchina. Non è "gergo comune", è italiano


https://www.duolingo.com/profile/pierluigi401827

Trovate delle voci piu chiare.Si fa fatica a tradurre


https://www.duolingo.com/profile/Franco6097

Fino a prova contraria dovrebbe essere la traduzione di: We will have received the car, che gran confusione....


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

quando capirai che non vediamo la tua risposta? ...

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.