"Oni nie są parą."
Translation:They are not a couple.
17 CommentsThis discussion is locked.
We believe that the Polish sentence only refers to one couple. Otherwise it would be phrased differently.
I personally also have doubts about whether 'They are not couples' is a common thing to say in English. The iweb corpus returns 68 results for
_pp are not a couple, but none for
_pp are not couples (the two contexts that do show up refer to a company called 'Couples').