O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"We have to keep looking."

Tradução:Nós temos que continuar procurando.

5 anos atrás

46 Comentários


https://www.duolingo.com/Ker
Ker
  • 14
  • 11
  • 6
  • 2

Na frase em questão não se usa o "for" porque não está dito o que está sendo procurado. Se fosse "Nós temos que continuar procurando POR ela", aí teríamos "We have to keep looking FOR her".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/lourilucio

Mas está errado traduzir como "Nós temos que continuar olhando"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarioHenriq

Pelo que vi os dois modos estão corretos, vai depender do contexto.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Reyfagundes58
Reyfagundes58
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8
  • 3
  • 2
  • 94

Nós temos que continuar olhando = we have to keep on looking.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Obrigada, Ker! Agora percebo que minha dúvida não tinha lógica...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ulysser
Ulysser
  • 14
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mas é muito comum o uso de preposições sem complementos, ex: what are you thinking about?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Socerante

Ok, thanks!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/lylianpenteado

looking não é somente procurar... vt+vi 1 olhar. 2 contemplar, observar. 3 considerar. 4 prestar atenção. 5 ter vista para. 6 parecer. 7 inspecionar, examinar. look before you leap pense bem antes de agir. look lively apresse-se. look out seja cuidadoso. on the look out de guarda. to look about a) olhar em torno. b) estar vigilante. to look about for procurar. to look about one estar alerta. to look after a) procurar. b) cuidar. to look back rememorar. to look down upon a) menosprezar. b) assumir ares de superioridade. to look for a) procurar. b) esperar. c) antecipar. to look forward to aguardar com interesse. to look in the face enfrentar resolutamente. to look into a) inspecionar minuciosamente. b) examinar. to look in upon fazer uma visita rápida. to look like parecer, ter semelhança. it looks like rain / parece que vai chover. to look on a) ser mero espectador. b) considerar. to look out a) olhar para fora. b) estar alerta. c) selecionar. to look over examinar superficialmente. to look through a) olhar através. b) penetrar com o olhar ou com a mente. c) examinar o conteúdo. to look to a) vigiar. b) cuidar, tomar conta. c) confiar em. to look up a) levantar os olhos. b) procurar. c) melhorar. d) consultar. to look upon to olhar com respeito. acredito que a preposição seja indispensável para se traduzir como procurar

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bigode

Esse é um problema de muitas frases curtas: por falta do contexto não é claro como traduzir. Seria melhor dar uma dica sobre o que quer dizer aqui a palavra look. Por exemplo: We have to keep looking (until we will have found the keys).

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuizRN.Co39

Grato por "agregar mais conhecimento"!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

"Procurar" não é "look for"?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vinicirilo
Vinicirilo
  • 25
  • 21
  • 6
  • 4
  • 43

veja resposta acima da colega KER.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Já vi há 4 anos! Ker é excelente explicadora. Mas valeu a pena seu comentário pois eu tive oportunidade de rever esse assunto. Terminei a árvore de inglês e estava precisando de reforço. Bons estudos,Vi!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/yargop
yargop
  • 18
  • 8
  • 6
  • 4

'keep' pode ser traduzido também como 'permanecer' nesta frase?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Costa.Denise

Antes de colocar sua dúvida aqui, veja se ela já não foi esclarecida em algum momento nos comentários...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

nos manter = continuar.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Aislan-Neves

gente keep looking = continuar procurando? isso é mais uma das surpresas do inglês?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcanario
cezarcanario
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 8
  • 306

Não Aislan, não é surpresa : keep também significa CONTINUAR, guardar, manter, sustentar, etc....

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fransergio389960

Aislan, Keep= guardar, manter, Continuar, ficar, permanecer, conservar-se

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BrunoSky1

Pensei que fosse uma expressão, do tipo: "Temos que ficar de olho"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/eduardo.al30

Coloquei temos de SEGUIR olhando e deu como incorreto :-?

3 anos atrás

[conta desativada]

    deveria aceitar: "nós temos que seguir olhando"

    EditarApagar4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Jose-Alves
    Jose-Alves
    • 25
    • 14
    • 14
    • 9

    I think my answer is correct too.The verb KEEP can mean stay in this context. I allways say in Portuguese: ficar olhando, but never I say continuar olhando.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/doralisa10

    Onde encontro REPORTAR PROBLEMA?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/GabMarquetto
    GabMarquetto
    • 22
    • 20
    • 8
    • 7
    • 4
    • 3
    • 8

    na versão de desktop tem bem do lado de discutir sobre a questão

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/WC_Psychology

    Hey galera, entrem no meu clube de inglês. O código é: 7Z6ZVJ. Espero que curtam bastante; bons estudos, pessoal.

    4 meses atrás

    https://www.duolingo.com/Franciscoxp

    continuar e keep on, keep somente significa ficar

    4 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Janpot
    Janpot
    • 17
    • 16
    • 15
    • 12
    • 11
    • 6
    • 4
    • 2

    Aqui keep on looking e keep looking tem o mesmo sentido em inglés

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/SandroEspi1

    eu escrevi; nos temos quer permanecer olhando" pq deu errado?

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/marciobridon
    marciobridon
    • 25
    • 14
    • 11
    • 9
    • 3
    • 3

    pelo que estudei aqui, deveria ser keep on em vez de to keep

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Ulysser
    Ulysser
    • 14
    • 13
    • 9
    • 8
    • 6
    • 6
    • 6
    • 4
    • 4
    • 3
    • 3
    • 2
    • 2
    • 2
    • 2

    Tanto faz, tanto keep quanto keep on podem ser usados neste contexto.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/LuizRN.Co39

    Nós precisamos continuar olhando. Foi aceito.

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/MarceloDRC
    MarceloDRC
    • 14
    • 12
    • 10
    • 9

    nos tesmo que continuar procurando???

    3 anos atrás

    https://www.duolingo.com/HumbertoLe15

    "Nós temos de nos manter olhando"

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/ThiagoSoubra

    Eu traduzi "Nós temos que manter olhando"... a lógica dessa frase era 'we have to continue searching', não?

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/Ulysser
    Ulysser
    • 14
    • 13
    • 9
    • 8
    • 6
    • 6
    • 6
    • 4
    • 4
    • 3
    • 3
    • 2
    • 2
    • 2
    • 2

    Keep ou keep on com verbo -ing são usados para indicar continuar. Look está como procurar, pq look for é procurar, mas não se faz necessário a presença da preposição for.

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/ThiagoSoubra

    Ah sim, tkx!

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/ArnonH13

    Nessa frase, o que é mais comum um americano falar: "Continuar procurando" ou "continuar olhando"? Porque aqui no Brasil, quando você tem que continuar procurando, é porque você ainda não achou aquilo que procura. Mas se você tem que continuar olhando (continuar a olhar) é porque você sabe onde está aquilo que procura e precisa vigiar, precisa manter a atenção naquilo. Qual dos dois sentidos se encaixa melhor para americanos falarem esse "keep looking"?

    2 anos atrás

    https://www.duolingo.com/GabMarquetto
    GabMarquetto
    • 22
    • 20
    • 8
    • 7
    • 4
    • 3
    • 8

    mas de olhar pra procurar há uma diferença imensa

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Franciz702087

    O verbo procurar é obrigatório o uso do phasal verb: LOOK FOR. O verto To look apenas é, em qualquer dicionário "olhar". Trata-se de um phrasal verb que precisa obrigatoriamente de preposição para ter o sentido correto.

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/BrunnaCast5

    Poderia ser " we have keeping looking"?

    10 meses atrás

    https://www.duolingo.com/Carminha715763

    Keep pode ser manter como continuar...nao da na mesma coisa?

    9 meses atrás

    https://www.duolingo.com/lkM7kx
    lkM7kx
    • 13
    • 6
    • 3
    • 2
    • 2

    Não deveria ser "nos temos "?

    7 meses atrás