Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"He knows me."

Traduzione:Lui mi conosce.

4 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/giuseppe.d45

conosce me non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Proppenna

ma certo che va bene. E' corretto ugualmente.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoVenice

lui conosce me va bene...basta segnarlo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nikbia

"Lui conosce me" è sbagliato???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelaSa652174

io ho fatto la stessa traduzione ma non capisco per quale motivo non me l'ha presa!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/beaotto

Lui sa di me.... Non va bene??

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sangian

conosce me è la stessa cosa

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloScale1

lui conosce me è corretto in italiano ma ha un brutto suono

2 anni fa

https://www.duolingo.com/orsomarinaio

"lui conosce me" in italiano ha una sfumatura diversa da "lui mi conosce", perché nel primo caso lo si usa per dire "lui conosce me e non te", in inglese non mi pare che ci sia questa differenza

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Gianmario747201

vedo che anche altri hanno segnalato la stessa mia perplessità, anche se non suona benissimo "lui conosce me" dovrebbe essere considerato giusto... grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/orsomarinaio

questa suona bene..."Conosci me la mia lealtà -tu sai che oggi morirei per onestà..."(Lucio Battisti)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DavideGasparin

lui conosce me non va bene??

1 anno fa

https://www.duolingo.com/piga53

anch'io ho scritto "lui conosce me" e lo ha considerato errore !!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AntonioMalagrino

Perché , lui conosce me non è Italiano ?

9 mesi fa