1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The area of the house"

"The area of the house"

Переклад:Район цього будинку

December 16, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/art7ber

Площа цього будинку.


https://www.duolingo.com/profile/bogdanovych1976

це територія цього будинку


https://www.duolingo.com/profile/Krasunja

нікого не смущає те, що натискаєш на переклад слова area, то пише що the area of -площа цього будинку. Але при цьому така відповідь вважається невірною. То де правда?


https://www.duolingo.com/profile/zenhorb

як це-"Район цього будинку"


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Як просто вираз, словосполучення "район цього будинку", це не речення.


https://www.duolingo.com/profile/9TUD

Синонімом до слова будинок є слово дім. Однак, варіант "площа дому" вважається неправильним.


https://www.duolingo.com/profile/Oleh_Kandyba

Я написав - ділянка будинку. Не правильно. У відповідь я отримав правильну відповідь - "зона будинку". Чи це правильно?

Learn English in just 5 minutes a day. For free.