"The area of the house"

Переклад:Район цього будинку

2 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/zenhorb

як це-"Район цього будинку"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/bogdanovych1976

це територія цього будинку

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Switlana65097

без це

1 тиждень тому

https://www.duolingo.com/art7ber
art7ber
  • 25
  • 1106

Площа цього будинку.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/9TUD

Синонімом до слова будинок є слово дім. Однак, варіант "площа дому" вважається неправильним.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Krasunja

нікого не смущає те, що натискаєш на переклад слова area, то пише що the area of -площа цього будинку. Але при цьому така відповідь вважається невірною. То де правда?

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Oleh_Kandyba

Я написав - ділянка будинку. Не правильно. У відповідь я отримав правильну відповідь - "зона будинку". Чи це правильно?

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.