1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Der Mann trinkt das Wasser."

"Der Mann trinkt das Wasser."

Çeviri:Adam suyu içiyor.

December 16, 2015

17 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/GencerYiit

Adam su içiyor yazdım yanlış dedi


https://www.duolingo.com/profile/FulyaGlerm

Türkçede -i hali düşer. Su içiyorum denir; suyu içiyorum denmez!


https://www.duolingo.com/profile/SaidUfuk

Belli bir su var. Akkusativ yani.


https://www.duolingo.com/profile/FATMA990002

Ama orda seçeneklerde su'da var suyu nedir abi


https://www.duolingo.com/profile/Ylmaz7708

İçerle içiyor arasında fark var mi


https://www.duolingo.com/profile/Hndshnn

Biri şimdi yapilan bir eylem diyeri geniş zaman


https://www.duolingo.com/profile/Erkankarahan

Aga adam almancasından bahsetmiş. Almanca'da şimdiki zaman ile geniş zaman birdir.


https://www.duolingo.com/profile/SeRRenaDE

Anladım ki Türkçeyi de bilmiyormuşum. SAYGILAR


https://www.duolingo.com/profile/Meliss1903

Der Mann trinkt Wasser ( Adam su içiyor) Der Mann trinkt das Wasser (Adam suyu içiyor.) 2.cümle akkusativ (-i hâli) almış hâli.


https://www.duolingo.com/profile/Afra97803

Erkek yazdığım için mann kabul etmedi adam yazmalıymışım çok saçma


https://www.duolingo.com/profile/Boran666482

İçti de kabul olması gerekmezmi ya


https://www.duolingo.com/profile/Nuran981888

Gelecek zaman geçmiş zaman veya şimdiki zaman olduğunu nasıl anlıyoruz? ☺


https://www.duolingo.com/profile/esrax-

Ha su ha suyu ne fark var


https://www.duolingo.com/profile/SaidUfuk

Belirli bir su olması farkı, "su-yu", türkçede ismin -i hali, almancadaki das artikeli ile aynı. "Der Mann trinkt Wasser." olsaydı su olurdu.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.