"Ja, wahrscheinlich nicht."

Çeviri:Evet, muhtemelen değil.

2 yıl önce

4 Yorum


https://www.duolingo.com/deti1959
deti1959
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 4

Hem "Ja", hem de "nicht" bir arada ilginç. Avrupa dillerinde genellikle şöyle değil midir? : Cevap olumsuz olacaksa cümle nein, no ile başlar. Bu cevap sorunun olumsuz olup olmamasına bağlı değildir.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/k.gokce
k.gokce
Mod
  • 17
  • 16
  • 12
  • 7
  • 11

Hayır bir önceki cümlenin soru olması gerekmiyor. Daha önceki cümleyi destekleyici cümle olarak kurulabilir. Örneğin, "Sie wird nicht kommen." (O gelmeyecek) cümlesi bir başkası doğrularken kullanılabilir.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/deti1959
deti1959
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 4

Evet mümkün. Yine de gramer anlamında bir mantık hatası var. Böyle bir cümlenin kullanılma yüzdesi son derece düşük. Kursun henüz başlarındayken bunun gibi örnekler Almanca düşünce mantığını kavramayı geciktirir diye düşünüyorum. Yani

"Ja, wahrscheinlich nicht." yerine

"Nein, wahrscheinlich nicht." yazılsaydı, hem gramatik hem Alm.,İng., gibi dillerin düşünce mantığına ters düşmezdi.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/BaybarsCan

Türkçeye çevirirken " Muhtemelen değil" diye çeviremezsiniz. "Muhtemel değil ya da Mümkün değil" siye çevirirsiniz

2 gün önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.