Hello Duolingo community. I am an ethnic Azerbaijani (the part that' still in Iran, not the country), and my parents who speak Azeri want me to learn it. I noticed that Turkish and Azeri are both Turkic languages, so they are similar ( but also different. In Azeri bread is pronounced chorak, in Turkish it's ekmek). I was wondering if any of you speak Azeri and are willing to work on a course. Because we already have a Turkish one, I guess Azeri will be easy. Of course, there are differences between the languages. Who wants to learn Azeri?
I have an Azerbaijani friend who said that Turkish was comprehensible to her. If we have Portuguese and Spanish, why not Azerbaijani and Turkish?
Doesn't Azerbaijani have more vowels and the schwa-letter?
The one letter they have extra is /ə/. I know an Azerbaijani girl and she said she can understand Turkish. The only letter they have extra is that upside down /e/
Not exactly. We also have "q" and "x". Turkish has two different pronunciations for "g" and they have separate letters in Azerbaijani ("q" and "g"). The sound "x" (Spanish "j" or German "ch") is absent from Turkish.
There is something of a queue forming. Useful Official languages like Croatian and Azerbaijan are put on the backburner, but courses like Klingon are somehow in the incubator already. Wish I understood Duos logic.
There is something of a queue forming.
I'm not sure Duo has a queue and if any it's probably not bigger than the 2-3 languages they are sure they'll launch in the 1-2 next months (reminder: a new course enters Incubator in average every 11 days!)
The courses that it's the best (and possible) for Duo to add evolves.
- If they need/want to make more people more aware about Duo the criteria of "which course will make the most advertisement for Duo to people that don't already know Duo" will rise up.
- The day the incubator will support teaching Chinese or Japanase (for example), they'll very probably take the priority on all other courses.
Useful Official languages like Croatian and Azerbaijan are put on the backburner
Do you have any statement from Duo that courses for these languages (from any other language, not only English) are on purpose not added?
but courses like Klingon are somehow in the incubator already. Wish I understood Duos logic.
For Klingon, I see a clear logic: adding it will create a little buzz (very likely more than adding any course between two "useful" language, except maybe very endangered language)
- they estimated the system was able to handle Klingon (this is the case of a lot of languages but not for some very widely spoken languages: courses to teach Chinese (from any language) for example)
- [they had enough "good enough" volunteers (like for a huge number of courses, yes. This, IMO, isn't a restricting criteria THUS not a relevant criteria for any course)]
- probably other reason we just don't think about.
I've also heard that Klingon may have been added for technical reasons: to help bang out bugs related to languages that are not like your Standard Average European.
That may have been a rumour, though.
For example, Klingon is case-sensitive (at least, the letters q/Q are), and Klingon is agglutinative and has object-verb-subject word order.
I never heard about that but it's indeed an absolutely possible reason!
Thx for sharing!
And indeed, Klingon team reported to Duo the need of improvement in the way the system handles/take into account capital letters.
I personally will rejoice when Tagalog pops up in the Incubator. How Duolingo works is that if somebody has an idea, is willing to work, and has other volunteers, then the language gets a course. So apparently that means either nobody has volunteered, too few people have volunteered, or that everyone that applied so far is deemed not appropriate for them. Personally, I give every new course a try. There's no harm in adding or trying new languages for me. But yes, I agree with you. At least Indonesian, Swahili, and Welsh are here (when I left, they weren't even in the Incubator)
if somebody has an idea, is willing to work, and has other volunteers, then the language gets a course.
It needs more than that. See here for some ideas(*) about some "criterias" for a course to be eligible to be added.
(*) non exhaustive list since there is probably not a written-in-stone list and since we're probably missing things not knowing everything about how the system works etc.
Point #З is very dubious:
- Is it one of the courses that would have the more users starting learning it (≈is it one of the "priority course")?
I wish Duolongo would tell us how stuff works in stone.
I put "priority course" into quotes on purpose. To show it's "priority" under one criteria: will it benefit to the largest number of users.
Of course, like other of the "reasons" it's based on an estimation by Duo.
I wish Duolongo would tell us how stuff works in stone.
They will not (IMO) because it is exactly not written in stone! Things evolve. And also because if they do give a list (so first.to have one precisely defined for themselves, which I don't think they have), you'll then have users complaining: "I made my (complicated) calculations and this course should be added right now, Why it isn't?" When it's only because those aren't written-in-stone rules. So it'd be just moving the issue.
When the issue is only at the end: we have to be patient, knowing that Duo makes everything possible to add as fast as possible all possible courses.
And this set of all possible courses includes A LOT of courses not for English speakers or to learn English which represent already one third of the courses in the incubator: why should Duo add XXX for English before English for YYY speakers? before Russian, Swedish, Danish, ... for French speakers? for Italian speakers? before French for Greek speakers? well, the list is very long.
-> Duo staff is just trying to make things in the order they judge the better (thus for Duo itself, for the users, etc...)
I would like it :) But what do you mean by "STILL in Iran" ?????!!!!
Azerbaijan is a series of provinces in the northwestern part of Iran. There is also a country called Azerbaijan. The country used to be part of the Azerbaijan provinces of Iran. In the Qajar era, the Soviets took a part of the province from Iran. Search it online for more information
I would truely love to have Azerbaijani in Duolingo and I will start that course as soon as it's added.
thanks for this discussion.
Bǝli! (^_^) <3 I'm one quarter Azari, and I think an Iranian Azari Duolingo course would be great, as well! <3 A lingot for you, IdanK!
I am actually surprised how Mandarin, the most spoken language, is not in the Incubator.
tesekkur edirem (please forgive me for writing like this. i don't have azeri script!)
Haklısın arkadaşım,Azerbaycan Türkçesi ve Türkiye Türkçesi birbirine çok benzeseler de bazı farklılıkları var elbette.Bu yüzden herkesin BÜTÜN Türk lehçelerinin güzelliklerini görmesini Türkiye'deki kardeşlerinizle birlikte tüm kalbimle destekliyorum. Kahraman evlatların şanlı vatanı Can Azerbaycan'a Türkiye'den selam olsun. :)
Friends, we should keep applying to incubator as contributor. It seems to be the only way.
I live in canada but was born in azerbaijan lived and raised in kazakhstan and niGeria and lived i america. my family is oriGinally from niGeria
I'm very interested in learning Serbian language, I hope Duolingo will add Serbian lessons.