"Il a une petite amie."

Traduction :Er hat eine Freundin.

December 17, 2015

17 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Superciel

Qu'est-ce que feste veut dire exactement, est-il possible d'avoir des précisions d'un être plus expérimenté :)?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

fest veut dire "fixe" comme dans quelque chose de vissé ou collé.


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Dans cette phrase "feste" signifie que la petite amie est dans une relation "sérieuse" ci-joint le lien : http://fr.pons.com/traduction (taper le mot fest)


https://www.duolingo.com/profile/Nanou5759

La dernière fois, le petit ami se disait der Freud et petite amie ne se dit pas die Freudin ? Très bizarre parfois.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Attention, c'est "Freund" et "Freundin". ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Nanou5759

Bonjour et merci pour la rectification. Effectivement j'avais zappé le "n" Par contre, comme j'avais écrit, der Freund avait été traduit par petit ami d'où ma traduction de petite amie par Freundin.


https://www.duolingo.com/profile/Vingua

Je précise que Freundin est également accepté seul (c'est-à-dire avec ou sans feste ici, en tout cas au 4-12-2021). Quand à Freud, même s'il peut exister un certain fanatisme parfois, tout le monde n'entretient pas une relation si intime avec lui... Ah, ce cher Sigmund ! =P


https://www.duolingo.com/profile/Kirstenmarburg

was heißt: er hat eine kleine Freundin?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Je ne pense pas que l'expression française "petit(e) ami(e)" [le "petit ami" pouvant autrefois devenir un "bon ami", quand les amants, généralement d'âges mûrs, s'inscrivaient dans une relation durable] puisse être traduite littéralement en allemand, de sorte que selon moi cette phrase pourrait signifier : "il a une amie petite", c'est à dire de petite taille (au moins par rapport à lui).


https://www.duolingo.com/profile/BERTRANDAM

L'autre possibilité "feste freundin" me paraît fausse feste voulant dire solide fort etc..


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En ce cas "petite amie" devrait également être faux car "petite" veut dire "d'une faible taille". ;-)


https://www.duolingo.com/profile/memillon77

Pourquoi feste et pas kleine dans cette phrase ?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Parce qu'il s'agit en allemand d'une amitié sérieuse et non pas d'une amie de petite taille.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.