"Junho começa amanhã."

Tradução:June starts tomorrow.

January 11, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/idamay

quando usar "starts" ou "begins" ?

January 11, 2013

https://www.duolingo.com/moacirgouveia

Muito pouca diferença, starts é mais usado quando é a primeira vez que vc faz algo, do tipo quando começou a andar, falar ou escrever... assim pode ser usado ambos...

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/joseraysouza

Begins sempre faz mencao ao verdadeiro inicio...e o starts vc pode recomecar algo ou tornar a iniciar algo que vc ja estava fazendo. acertei essa com June begins tomorrow

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/Nilucas

Eu escrevi isso e não deu como certo

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/BrendaSouz360398
February 28, 2018

https://www.duolingo.com/elizeusdsantos

por que starts e não start?

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/mikeneemia

Porque start vira starts na terceira pessoa do singular (he, she, it)

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/elizeusdsantos

Que vacilo... Valeu brother!

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/Daniel777712842

Explicação do próprio Duolingo...

Os dois verbos têm basicamente o mesmo significado, mas com uma pequena diferença. O verbo begin é mais usado quando nos referimos a algo que fazemos frequentemente.

Exemplo: I begin working at nine in the morning every day. Eu começo a trabalhar às nove da manhã todos os dias. Nesse caso, a ação trabalhar ocorre repetidamente às nove da manhã.

Já para algo que não seja frequente, geralmente usa-se start.

Exemplo: I started working when I was 14 years old. Eu comecei a trabalhar quando tinha 14 anos.

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/pretoblack2

E quando se usa begins?

October 2, 2015
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.