"Junho começa amanhã."
Tradução:June starts tomorrow.
January 11, 2013
10 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Explicação do próprio Duolingo...
Os dois verbos têm basicamente o mesmo significado, mas com uma pequena diferença. O verbo begin é mais usado quando nos referimos a algo que fazemos frequentemente.
Exemplo: I begin working at nine in the morning every day. Eu começo a trabalhar às nove da manhã todos os dias. Nesse caso, a ação trabalhar ocorre repetidamente às nove da manhã.
Já para algo que não seja frequente, geralmente usa-se start.
Exemplo: I started working when I was 14 years old. Eu comecei a trabalhar quando tinha 14 anos.