"What are you making?"
Translation:Hva lager du?
December 17, 2015
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Szybkiwi
132
Why would it be "Hva lager du" and not "Hva lager deg"? What is the difference between "du" and "deg" and when would one use them?
Ok, here goes: When you put an adverbial or a question word in front of the subject of the sentence, you must switch the position of the subject and verb, because Norwegian has a rule known as V2 - the verb must always be the second element of the sentence. So it is "Du lager mat" (You make food), but "Når lager du mat?" (When do you make food), and "Hva lager du?"