1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "A yellow house"

"A yellow house"

Translation:Żółty dom

December 17, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

In Russian "Жёлтый дом" means nuthouse...


[deactivated user]

    In polish if you have "żółte papiery" it means you're a nutter ;)


    https://www.duolingo.com/profile/Sergei897403

    Why "budynek" is not correct?


    https://www.duolingo.com/profile/Rulecka

    budynek is a more general term for a building, whereas house/home is dom

    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.