"Vi spiser ikke kjøtt i løpet av uken."
Translation:We do not eat meat during the week.
December 17, 2015
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
grydolva
858
I thought that sounded strange, but my dictionary says it's a valid translation for i løpet av. Added.
BTW I would never say the Norwegian sentence like that. To me i løpet av uken means the whole week with seven days, and if you never eat meat on any of the seven days of the week.... then you don't eat meat. (deleted a paragraph)