"Vi spiser ikke kjøtt i løpet av uken."
Translation:We do not eat meat during the week.
6 CommentsThis discussion is locked.
I thought that sounded strange, but my dictionary says it's a valid translation for i løpet av. Added.
BTW I would never say the Norwegian sentence like that. To me i løpet av uken means the whole week with seven days, and if you never eat meat on any of the seven days of the week.... then you don't eat meat. (deleted a paragraph)