1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They do not let me develop."

"They do not let me develop."

Tradução:Eles não me deixam desenvolver.

January 11, 2013

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/damarx

O verbo "develop", quando aparece sem objeto em inglês, é reflexivo e significa "desenvolver-SE" em português. A resposta "eles não ME deixam desenvolver" está, portanto, incompleta, pois o "me" é objeto de "deixar". Ficou faltando o pronome reflexivo referente ao verbo "desenvolver". Para entender o motivo, basta fazer a seguinte pergunta: eles não me deixam desenvolver o quê? Um projeto? Um sistema? Resposta: a mim mesmo.

Uma possível resposta completa, mantendo a oração subordinada reduzida de infinitivo, seria "Eles não me deixam me desenvolver". Ou ainda, mais coloquialmente, "eles não deixam eu me desenvolver".

Desenvolvendo a oração subordinada reduzida, teríamos outra resposta correta e que evidencia a necessidade de um objeto para o verbo desenvolver: "eles não deixam que eu me desenvolva".

De qualquer forma, a resposta padrão do Duolingo, "eles não me deixam desenvolver", está gramaticalmente incorreta por estar incompleta.

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Ficou claro. Temos que reportar.

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dartuss

Não vi nada incompleto. Não vi nada errado com eles não me deixam desenvolver

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CoracyLope

Verdade.

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

"Eles não me permitem desenvolver" também é uma solução correta, é até mais formal, pois deixar e permitir tem o mesmo sentido, porém não foi aceita por falta de cadastro de soluções adicionais. May 17

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/EridanGalvao

Acho que é por que se fosse permitir seria: They do not allow me develop.

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

allow pede o to, let não: They do not allow me to develop.

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/REdS_95

Ainda não estão aceitando "Eles não me permitem desenvolver".

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/novais512

Eles nao me deixam evoluir! Por que esta errado?

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marialuisa1947

eles não deixam eu me desenvolver,não está errado.

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antlane

o problema é que esse eu é considerado objeto de deixam, por isso o me.

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SamadhiGil

Por que neste caso o "me" não pode ser objeto do "develop". Na língua inglesa só vale ênclise?

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Olá Samadhi:

O "me" na frase tem duas funções: é pronome objeto do "let" e, ao mesmo tempo, funciona como sujeito do "bare" infinitivo, develop.

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SoniaC.S.

Deixam-me , nao e a mesma coisa que. Me deixam???

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para SoniaC.S.: você está 100% correta, consoante a sintaxe lusitana. Reporte o fa(c)to. Saudações. Em 22.04.2016.

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Socerante

Eu havia entendido que "develop" sem "to"antes da palavra, ou seja, no infinitivo significava desenvolver algo ou alguém. Não faltou algo nesta frase em inglês?

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

Complementando o que a Antlane disse! O "let" não é seguido de "to" por ser um modal verb. Modal verbs dispensam o to para o infinitivo. ex: let me go. "Deixe-me ir". Porém, quando a frase possuir dois verbos no infinitivo. Essa regra só vale para o primeiro verbo e não para o segundo da frase.

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

What don't they let me develop?

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

"They do not let me develop myself"?

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Eles não me deixam evoluir

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Really, they don't let me to develop!

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Let não exige TO

Let me go.

Let him know.

Let you go.

September 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/roschle

Eu acho que se fosse me desenvolver seria develop myself, nao?

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Viniciuscg

Pq não pode "Eles não me deixam progredir"?

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

progress = progredir, mas acho que desenvolver é diferente de progredir

advance = avançar

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ErJones1

Depende se voce estiver querendo desenvolver um projeto em pascal, cobol, aí não podem deixar mesmo.

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Leyahu

Eu coloquei no singular e deu erro,

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rubens.viv

Vetdafr

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alvaro852635

Eles tá errado, Elas não medeixam desenvolver

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AL3XSANDR0

Deve ser uma planta em crescimento, as pessoas ficam pisando nela

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/batata.lia

Frase difícil de ser formada em português...

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vanesshdl

Coloco como "eles" a tradução e ele não aceita pq diz que é "elas"

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Aceitou: ###Eles não me deixam melhorar.

Recusou, indevidamente, creio eu: ###Eles não me deixam crescer.

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Na próxima, vou tentar: ###Eles não me deixam prosperar.###

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Não aceita: Eles não me deixam prosperar.

Aceita: Eles não me deixam progredir.

May 15, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.