"Elasaindapodem."

Tradução:Elles peuvent toujours.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/oliveiro55

elles toujours peuvent,porque não esta correto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Os advérbios ficam a seguir ao verbo. Com algumas exceções em que também se pode por no início da frase:

Tous les jours, je regarde la télé.

Parfois, je mange un gâteau.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiro55

obrigado gabriel pelo esclarecimento,gramática sempre foi meu fraco!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vera701961

ELLES PEUVENT SURTOUT ESTARIA ERRADO?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Sim. "Surtout" = "sobretudo", "especialmente".

7 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.