"Elas ainda podem."

Tradução:Elles peuvent toujours.

3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/oliveiro55

elles toujours peuvent,porque não esta correto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel475897

Os advérbios ficam a seguir ao verbo. Com algumas exceções em que também se pode por no início da frase:

Tous les jours, je regarde la télé.

Parfois, je mange un gâteau.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/oliveiro55

obrigado gabriel pelo esclarecimento,gramática sempre foi meu fraco!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vera701961

ELLES PEUVENT SURTOUT ESTARIA ERRADO?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

Sim. "Surtout" = "sobretudo", "especialmente".

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Ryann687347
  • 25
  • 22
  • 16
  • 12
  • 6
  • 4
  • 4
  • 10

Por que não se pode usar "encore" no lugar de "toujours"?

2 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.