Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"The dog is next to our bird."

Translation:Köpek kuşumuzun yanında.

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/logabu

why kenarinda is nor correct? in the previous sentence it was translated as next to

2 years ago

https://www.duolingo.com/alohaworld

Please, explain the structure of kuş-um-uzun

2 months ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

It is kuş-umuz-un -- kuş is bird; -umuz is the suffix for "our"; and -un is the genitive case suffix:

  • kuş "bird"
  • kuşumuz "our bird"
  • kuşumuzun "our bird's"
  • yan "side"
  • yanı "its side"
  • kuşumuzun yanı "our bird's side"
  • kuşumuzun yanında "at our bird's side = next to our bird"
2 months ago

https://www.duolingo.com/alohaworld

Thank you very much!

2 months ago