When you mouse over nóż, it gives you the case along with the translation. But when you mouse over "widelec," it simply says gives you the translation and says "new word," without giving the case. I assume it's masculine because it ends with a "c," and I suppose it's nominative as well. Is this correct?
Yes, both nóż and widelec are masculine, both are presumably nominative here, and both have nominative=accusative.
Thanks. I just discovered Polish wiktionary, which is pretty useful for answering this sort of question
When talking about a knife and a fork together, do they usually appear in this order in Polish? In English, it feels unnatural to me to put them in any order other than "fork and knife."