why there was no explanation before the lesson ? I just don't get it http://cs303801.vk.me/u6602343/149374785/y_86ee00e9.jpg
This is what Duolingo says is correct, but I don't understand why; "Tamte kobiety jedzą posiłek" This sentance is talking about a feminine thing (women), not masculine, but it uses the masculine animate? Could you please explain this?
To add to what va-diim wrote: in plural it doesn't matter much whether a noun is masculine or not. It's either 'masculine personal' (those = tamci) or it isn't. "koty", "kobiety", "drzewa", "dzieci" (cats/women/trees/children)... in plural they are in one category. "those" is translated as "tamte" for them.
Sorry, Duo, but I need to see all of these inflections together in a chart. It's just too frustrating trying to infer them through piecemeal examples.
Is "-ci" only used with animate masculine/neuter nouns in the plural? Or does animacy have nothing to do with it?
Almost, it's only used with personal masculine nouns, ie when you're talking about a group of people containing at least one man.