"Devi pagare le tasse!"

Traduzione:You have to pay your taxes!

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/rafficonf

non va bene tradurre letteralmente: "... THE taxes"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Aleinglese00

No non va bene perchè il THE viene usato per indicare qualcosa che è già stato specificato. In questo caso le tasse a cui fa riferimento non hanno una chiara identificazione. Cerco di essere più chiaro con un esempio: I pay taxes=pago le tasse (in generale); I pay THE waste taxes=pago le tasse sui rifiuti (sono tasse specifiche)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Non intendo aprire un ozioso dibattito ma in questo esercizio (you have to pay your taxes) mi sembra ci sia (o possa esserci) un riferimento specifico che giustifica l'articolo.....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pasto79
pasto79
  • 16
  • 11
  • 11
  • 6

Ciao, essendo imperativa ho omesso il soggetto "you" scrivendo solo "have to pay the taxes" e mi ha dato errore. Suppongo sia solo per questo pechè vedo che tra le risposte corrette compare "You have to pay the taxes". Qualcuno mi sa dire se con questa particolare forma è errore omettere il soggetto, o potrebbe essere comunque corretta? Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

La forma alternativa possibile poteva essere "pay the taxes!" Altrimenti il soggetto ci vuole. Ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/pasto79
pasto79
  • 16
  • 11
  • 11
  • 6

Grazie AndreaBusso! Ciao.

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.