"Masz chwilę?"
Translation:Do you have a moment?
December 18, 2015
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
manuna84
1176
Can it also be translated like "Do you have a minute?"? I mean, does chwila stand for a short period of time which is longer than a moment (a blink)- around a minute or so?
[deactivated user]
Certainly, "chwila" means a short period of time and your translation should also be acceptable.