Because "like" would be "lubię". In this case, "Kocham" is expressing a far stronger feeling: "love".
Response to Julia Hladiy's reply because my app won't let me reply to anything= Why would it be "jedzeniA", but the question says "jedzenie"? Do the two verbs use different cases?
Jedzania is the genetive case. This is used when the noun which would normally be accusative (jedzenie), is negated with "nie".
It doesn't sound romantic, since Ko-chac sounds too strong. It shocked me this word
Lubic sounds closer to love, too. How strange! So how you say to your loved one: "I love you"? En español decimos Te amo o Te quiero, existe en polaco?
No existe. Podemos decir "Kocham cię" a esposa y a madre también, ambos son naturales.
Some people dislike using "kochać" to refer to objects, like here. I guess we can agree that "uwielbiać" (Uwielbiam jedzenie) is better.