"Kaczka to ptak."
Translation:A duck is a bird.
8 CommentsThis discussion is locked.
In most situations, I'd say that the version with "jest" is more elegant.
Recently I noticed a context in which I'd prefer "to", we have a sentence "Ten budynek to stadion" (This building is a stadium) and "to" makes more sense there because it's really "This building = a stadium" rather than "This building is an example of a stadium" or something like that.