"We do not have oil for the lamp."

Traduction :Nous n'avons pas d'huile pour la lampe.

December 8, 2013

17 commentaires


https://www.duolingo.com/GeneviveAM3

Moi il me semble qu'on utilise have avec do aux USA (we do not have oil) et have avec got en GB (we have not got oil).

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/Majo204640

Pourquoi ??????

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/sourisblanche

Entre "ma fille veut une horloge" et "nous n'avons pas d'huile pour la lampe" nous revoici au 19ème siècle ou bien dans le fameux film "Retour vers le futur" ???? DL pourrait choisir des phrases plus actuelles non ? "nous n'avons pas de bougies" passerait encore - en cas de coupure d'électricité - essayez de trouver de l'huile ou du pétrole pour une lampe de vos grands parents ou arrières grands parents. Bon courage ! Ou bien Dl est chez les "Mormons" Avec Dl on ne s'ennuie jamais, et on apprend "l'américain" avec une bonne dose d'humour

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/Luciethequ

Lol

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/Marguerite930585

"lamp " incompréhensible

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/Dan109803

nous n'avons plus ...au lieu de nous n'avons pas ...et on refuse je crois que je vais arreter bientôt duolingo tellement j'en ai marre de ce pointilisme, cela m'énerve ? je veux progresser dans la langue mais je ne veux pas être anglais, c'est vraiment "chiant" !

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/Wildou1
  • 25
  • 18
  • 82

Je trouve que la prononciation de "oil" et surtout de "lamp" est quasi incompréhensible.

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/hamid384397

nous n'avons pas de huile pour la lampe, pour quoi c'est faux

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/PCPierre

''lamp'' est difficilement compréhensible même au ralenti. Suis je le seul ?

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/natoume

peux ton on dire aussi we haven't oïl for the lamp ou alors qu'elle est l'interet de l'auxiliaire do dans cette phrase

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 19
  • 16
  • 1406

Hi Natoume. From the aspect of the English grammar, "we don't have oil" is a very regular correct sentence, where "do" is needed when there is a negation. However in everyday English, with "to have" in the meaning of "to posses", you can also say "we have no oil", but I think this is pure colloquial English.(I'm not an English native speaker, though). Best wishes, Lu.

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/stansaucisse

on comprend rien parle fr !!

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 19
  • 16
  • 1406

Traduction en français. [[ Salut Natoume. Du point de vue de la grammaire anglaise "We don't have oil", c'est une phrase très régulière et correcte où il faut l'auxiliaire "do" dans les phrases négatives. Néanmoins, dans l'anglais quotidien, si on utilise "to have" pour exprimer la possession, on peut dire aussi "We have no oil" mais je crois qu'il s'agit d'anglais familier (Tout de même, je ne suis pas anglaise de naissance). ]] …… Mes excuses aux utilisateurs de Duolingo de ne pas avoir écrit en français avant, je ne m'en étais pas aperçue, car j'apprends plusieurs langues au même temps ce qui n'est pas facile. Bon apprentissage à tous !

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/cador8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

si tu ne comprends rien c'est que tu dois travailler ton anglais ! par ailleurs, essaie d'être un peu plus aimable avec les gens qui essaient de nous faire partager leur expertise linguistique, au demeurant fort précieuse. Bien amicalement...

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/sourisblanche

Merci cher monsieur, ou chère madame pour vos conseils. Relisez mon commentaire et vous remarquerez que jamais je n'ai écris que je ne comprenais rien ! contrairement à d'autres intervenants . Je ne vous tutoie pas, car je ne vous connais pas. Je suis au contraire très aimable avec Dl car franchement les phrases proposées sont extrêmement drôles. Votre manque d'humour sûrement ou votre niveau très élevé par rapport au mien (24.5) vous permet de juger les intervenants. Je ne critique ni les intervenants ni les professeurs, mais je remarquais simplement que les phrases n'étaient absolument pas adaptées à notre vocabulaire actuel. Lisez "Vocable" ou regardez les films en V.O et vous pourrez juger par vous même de la différence de niveau. Grâce à Dl j'ai pu remettre ma grammaire à niveau, mais côté vocabulaire : DL peu mieux faire. Au revoir cher monsieur, ou chère madame. Je vous souhaite une bonne journée ensoleillée et pleine de rire

October 2, 2018

https://www.duolingo.com/Dan109803

c'est bien vu pour l'autre prétentieux !!! merci pour l'humour

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/NathanLizz

Salut

August 18, 2016
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.