Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Les garçons mangent du riz."

Übersetzung:Die Jungen essen Reis.

0
Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/Klarita2405

Wieso ist die Übersetzung "Die Jungen essen vom Reis" falsch?

19
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EvaMcCartney

Ja finde ich auch Klarita2405!

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ralf491059

Würde mich auch interessieren. :(

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/nichtdiest

Wie höre ich denn den Unterschied zwischen Einzahl und Mehrzahl? Für mich klingt das genau gleich...

3
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 97

Am Artikel:
les: geschlossenes E wie in "lesen"; anhören

le: das E ähnelt eher einem dt. ö, wie in "löschen"; anhören

7
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/greenleaves_
greenleaves_
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10
  • 65

Warum wird "Die Jungen essen den Reis." nicht akzeptiert.

1
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Neireh1
Neireh1
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2

In der Übersetzung wird "du" als "vom" angegeben, aber "die Jungen essen vom Reis" ist dann falsch? Wieso?

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/erni183716

warum ist die Kinder essen vom Reis falsch?

0
AntwortenVor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/sarah269320

Weil garçon Junge bedeutet

0
AntwortenVor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/PrinzessinJuna

Warum schreibt man du dazu wenn es in dem satz die(les) jungen(garcons) essen(Magent) du(?) Reis(riz) doch irgendwie keine bedeutung hat oder so ?? D:

0
AntwortenVor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Etienne611734

Wort für Wort zu übersetzen geht nun mal nicht immer - weder sinngemäß noch grammatikalisch.

Um die Funktion des "du" zu verstehen guck z.B. in Wikipedia unter "Teilungsartikel".

0
AntwortenVor 22 Stunden