"Le livre concerne une femme."

Traduzione:Il libro concerne una donna.

2 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/colin250

Tratta di... Parla di... mi sembrano perfettamente compatibili

2 anni fa

https://www.duolingo.com/piumat0
piumat0
  • 14
  • 9
  • 9
  • 5

Sono d'accordo, sarebbe opportuno aggiungere tratta di come variante

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PhilWorld
PhilWorld
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7

Non dovrebbe essere "le live concerne d'une femme?"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Mario665514

È perché conosce poco l'italiano, alla pari del francese. E non avete provato l' inglese... Actor=attoressa

10 mesi fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.