O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Tú vas a mirar a él."

Tradução:Você vai olhar para ele.

2 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/AntonioTor191425
AntonioTor191425
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 1095

"tu vais olhar para ele" também é português correto

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ROSENIRLEO
ROSENIRLEO
  • 25
  • 14
  • 4
  • 86

Concordo. Foi a minha resposta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/josue2cellos
josue2cellos
  • 19
  • 13
  • 11
  • 8
  • 3

Usei essa reposta também.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/thomazsatiro

"Tu vais" tmb deveria ser aceito.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Mrcia289115

Tu vais olhá-lo tb não seria correto?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/GabrielFer274489

Você vai vê-lo tambem estaria certo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AndersonAr808979

Tu va a mirar a él....seria certo tambem?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Alexandre300034

Voce vai olhar para ele

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/hildetefra1

não entendi onde errei

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Mrcia289115

Novamente o "a" não é pronunciado. Ouvimos: "mirar él" e não "mirar a él".

4 meses atrás