"Du läufst."

Çeviri:Sen koşuyorsun.

December 18, 2015

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/orde90

Yürürsün. olmaz mı?

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Bu biraz karmaşık bir sorun :)

Genellikle, güney Almanya'da, "laufen", "yürümek" demek, kuzey Almanya'da, "laufen", "koşmak" demek.

Ben kuzey Almanya'da yaşadığım için benim için "koşmak" anlamı daha uygun ama "yürümek" anlamını da kabul edilmeli.

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/orde90

bunu bilmiyordum! o zaman kuzeyde yürümek için gehen ya da spazieren kullanılıyor değil mi?

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Evet, "gehen" kullanırdım -- Yürürsün, "Du gehst."

"spazieren" daha "dolaşmak, gezinmek, (zevk için, yavaşça) yürümek" anlamı geliyor..

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/orde90

teşekkürler!

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jacklin948644

Aciklama icin tesekkur ederim ben kac kere sordum bu almanca acaba Belcikada mi yada Avusturyada mi konusulan Almanca diye cunku mesela ben de laufen filini gulmek diye biliyorum

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

gülmek = lachen

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/memoli14

koşmak rennen değilmiydi kafayı yiycem ya

November 1, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.