"Teniendo suerte, te gusta el peligro."

Traduction :Ayant de la chance, tu aimes le danger.

December 18, 2015

6 commentaires


https://www.duolingo.com/madore1949

Drôle de phrase !!!

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/Houarn

C'est une tournure espagnole qui paraît bizarre pour des français. Bien sûr, la traduction est nulle.

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/Ghi85

C'est évidemment une traduction littérale. Peut-être dirions-nous davantage "Comme tu es (habituellement) chanceux, tu aimes le danger ou tu n'as pas peur du danger

March 14, 2016

https://www.duolingo.com/DominoDomino59

Voci quelqu'un qui maîtrise notre langue ! merci

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/Stephanesc10

Ma phrase devrait être acceptée

August 19, 2018

https://www.duolingo.com/Antoine897587

la difficulté, c'est que DL donne le plus souvent des traductions littérales, et, de temps en temps, comme par surprise, des tournures plus correctes...

August 23, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.