Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Women like colorful umbrellas."

Traduction :Les femmes aiment les parapluies colorés.

il y a 4 ans

20 commentaires


https://www.duolingo.com/JessicaSat2

Les femmes aiment les parapluies multicolores?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

multicolore <-> multicolo(u)r, no?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Camille35b

Colorful=coloré

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jeanjaquinod

Et pourquoi pas les ´parapluies de couleur ´ ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/manguier1

je ne vois pas de contexte ou on dirait ça a priori mais bon .. on pourrait surement trouver ! De toute façon, c'est un peu le pb de duolingo, la traduction hors contexte .. on finit par comprendre ce qu'ils attendent .. et moi qui suis traductrice, parfois ça me dérange, mais bon, dans l'ensemble c'est quand même très bien pour apprendre.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/andconrad

Tout comme vous j'apprécie beaucoup ce logiciel qui, toutefois, me fait parfois sourire dans l'utilisation de poncifs stéréotypés ...avec Duolingo, les femmes aiment les choses colorées...tandis que les hommes aiment les femmes. Cela me rappelle le contenu d'un vieux bouquin de catéchisme qui demandait aux femmes d'être fidèles envers leur mari et au mari d'aimer leur(s) femme(s)...C'est certain, à Duolingo on ne connaît pas Catherine Vidal , cette neurobiologiste française, directrice de Recherche à l’Institut Pasteur et auteure de "Cerveau sexe et pouvoir...le cerveau a-t-il un sexe?" , ". Transmis à Duolingo.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/manguier1

Parfois aussi, les phrases proposées sont incongrues .. ou philosophiques ! Mais je n'avais pas trop remarqué les poncifs .. je vais être plus attentive ;-) - et oui j'ai entendu parler de ce livre mais ne l'ai pas lu. Cela dit, c'est rare de voir des hommes avec des parapluies roses ;-) mais pas impossible !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/moazaaa

Je suis d'accord !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Guillaume657873

Me too, however i am a man.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/crinblanc30

pourquoi refuser multicolores pour "colorful"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Parce que multicolore <-> multicolo(u)red, dirais-je.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/crinblanc30

oui, sur le plan strict du vocabulaire, mais c'était seulement une remarque stylistique! je trouvais que c'était plus élégant.. très subjectif ,j'avoue! merci

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/manguier1

oui, colorful c'est plutôt coloré que multicolore ..

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/stiti56670

"Les femmes aiment les parapluies haut en couleur" ça marche et c'est une traduction possible et proposé de colorfull je comprend pas pourquoi c'est pas passé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Les hommes, eux, perdent sans cesse leurs parapluies, colorés ou pas ! ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ismal220005

Comment fait on pour savoir si il y a plusieurs femme qui aiment plusieurs parapluies colorés

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Ismal220005

C vrai t rai son

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Mlanie772

Pourquoi devan ''Woman'' on mais pas ''The'' ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/mreg-carr.aine

Pourquoi pas ""des"" parapluies???

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/LEMONNIERY
LEMONNIERY
  • 25
  • 25
  • 120

Pourquoi ne pas accepter "les parapluies de couleurs" ?

il y a 1 jour