"He stayed in my place for three weeks."

번역:그는 내 집에서 3주 동안 머물렀습니다.

December 19, 2015

댓글 5개


https://www.duolingo.com/profile/spTy1

그는 내 장소에서 3주 동안 머물렀다. 이게 틀렸다네요. 장소에 는 맞고 장소에서 는 틀리다네요.

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Badamente

사전을 보면 맞아요. Place = 장소. 그런데 Place가 다른 의미 있어요. Place = 집. 제가 이 문장을 보면 집에 대해 생각해요. 다른 장소에 대해 생각하지않아요. 극장이나 건물이나 학교나 다른 장소에 대해 생각하지않아요. 집만 생각해요. Place를 House 단어로 바꿨을 수 있어요. 그런데 다른 영어 단어를 쓰면 너무 이상해요.

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DAVELEE17

Place가 왜 집임?

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IamByul

그는 내 공간에서 3주 동안 지냈다.

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yaohangao

그는 내집에서 3주 머물렀습니다

March 12, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.