1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es una buena promoción."

"Es una buena promoción."

Übersetzung:Es ist eine gute Beförderung.

December 19, 2015

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Malicia-sin-ia

warum ist "promotion" (im sinne von werbung /marketingoffert) nicht richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Stephan_2018

Ja, gute Werbung sagte auch Google-Übersetzer bei diesem Satz.


https://www.duolingo.com/profile/hilke900086

In welchem Sinne wird Beförderung hier überhaupt verwendet?


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Das weiss mensch zwar nie, aber es könnte sich auch um den Aufstieg in der Firmenhierarchien handeln.


https://www.duolingo.com/profile/Petra_Mambo

Gibt's auch eine "schlechte Beförderung"?

Oder geht "promocion" auch im Sinne von "Werbeaktion" (promotion)?


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Natürlich gibt es auch schlechte Beförderungen


https://www.duolingo.com/profile/freshknight

Ich kenne promocion nur im Kontext wenn beispielsweise mein Supermarkt an der Ecke Waschpulver vergünstigt abgibt


https://www.duolingo.com/profile/Juergen31

Wäre hier nicht sinnvoller Förderung statt Beförderung?


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

Sollte beides korrekt sein.


https://www.duolingo.com/profile/Werner276328

was soll das bedeuten? Dienstleistungsgewerbe?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.