1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "I mark the sandwich."

"I mark the sandwich."

Terjemahan:Saya menandai roti lapisnya.

December 19, 2015

20 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/nazka.fu

Mark kenapa kamu nyempil disini nakkk ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/anjelina80443

Pertaannya sandwich apa bahasa indonesianyan. ?


https://www.duolingo.com/profile/DavidGabz100401

Apa bedanya mark and tag


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

To tag is to mark with a tag. (menandai dengan tag)


https://www.duolingo.com/profile/Richard842034

Kalimat ini tidak masuk akal dalam bahasa Inggris.


https://www.duolingo.com/profile/Domi908035

Roti isi dengan roti lapis itu sama kan...


https://www.duolingo.com/profile/Hanang1111

Beda kayaknya.. karena roti isi tidak terlihat berlapis


https://www.duolingo.com/profile/DUODELETED129

Roti isi tidak selalu birlapis, tapi Roti lapis ya berlapis lapis,Sandwich=Roti lapis


https://www.duolingo.com/profile/deemonk2

kenapa ada 'nya' nya?


https://www.duolingo.com/profile/YAN156137

Tapi dikalimat yang lain "the" diartikan "itu" kenapa sekarang jadi "nya"


https://www.duolingo.com/profile/Elisabeth.806648

Maybe ..karna ada kata "the"


https://www.duolingo.com/profile/MuhammadAd77050

Apa bedanya roti lapis itu dengan roti lapisnya


https://www.duolingo.com/profile/BungayH

Mark Zuckerberg


https://www.duolingo.com/profile/ff_adi.tzy

Menandai Zuckerberg

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.