"Proč je to nemožné?"

Překlad:Why is it impossible?

před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/repik

Slovíčko that-že?Vůbec mi to tam nesedí,proč je to v té druhé možnosti?První chápu ale druhou ne.Děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

"That" není jen "že", ale i ukazovací zájmeno ("to", "tamto").

před 2 roky

https://www.duolingo.com/melda799179

a jak to, že tady jsem měl zaškrtnout i variantu s THIS, když všude jinde to THIS jako překlad českého TO vyhazuje jako chybu a připouští pouze THIS = TOTO, TOHLE. A tady najednou je THIS = TO správná varianta?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Protože tady je "to" jako podmět věty:

"Je to možné" se dá přeložit jako "It is possible" i "This/That is possible". Na tom, že "this = toto" trváme, když to modifikuje podstatné jméno. "This car" je totiž něco jiného než "That car".

V zaškrtávacím cvičení by to ale asi být nemuselo. Kdyžtak poprosím kolegy o odstranění z hlavních překladů.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JikHuk

takto nevyškrtli, protožemi to taky hází, že to je správná odpověď is THIS

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Tak už jo.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/M.A.T.A.F.A.K

Proč musí být is it a neuzná it is?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Protože je to otázka a v otázkách se používá obrácený slovosled.

před 2 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.