I though фіолетова is translated as purple.
Google translate, shows both Violet and Purple to be translated Fioletova. I wonder if there are two different words in UA, or do they say light purple and dark purple or some other distinction?
Is it normal in Ukraine that people say "violet" instead of "purple"? If so, I'll accept this fact, but if not, I wish Duolingo will fix these lessons to use purple instead.