1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Él vino de lejos."

"Él vino de lejos."

Übersetzung:Er kam aus der Ferne.

December 19, 2015

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/plopbox

Als ich das gehört habe, habe ich eher an den "Wein aus der Ferne" gedacht :)


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

dazu passt aber Él nicht ;)


https://www.duolingo.com/profile/Eva458020

Mir ging es genauso


https://www.duolingo.com/profile/Schusti76

Geht auch Er kam von weit her? (Ich musste hier das Gehörte schreiben und überlegt dann vor dem Bestätigen, was es heißen müsste. - Deswegen nicht als Vorschlag gemeldet.)


https://www.duolingo.com/profile/Jana-7

Ja, das geht auch.


https://www.duolingo.com/profile/Manivolaja

Bei mir hat er es als falsch angekreidet und ich konnte/durfte es nicht als richtig melden. Warum?


https://www.duolingo.com/profile/OttoSprlein

warum nicht von ferne?


https://www.duolingo.com/profile/Samsaricca

"Er kam von ferne" oder "Er kam von der Ferne" klingt für mich nicht nach gängigem Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/MadariaX

Ist vino nicht Wein?


https://www.duolingo.com/profile/MichaelJan728349

Warum "Él vino" und nicht "Él vinó" ?


https://www.duolingo.com/profile/MichaelJan728349

Hab's. Irreguläres Verb. Manchmal wünsche ich mir Grammatik Seiten und ein ganz stupides Vokabel abfragen hier

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.