"Dobrzy ludzie kochają zwierzęta."

Translation:Good people love animals.

December 19, 2015

13 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Athee

Kocham to zdanie!


https://www.duolingo.com/profile/AstroVulpes

This sounds like a good quote or a slogan.


https://www.duolingo.com/profile/ChrisClark198270

I'm confused. Why does it sound like she's saying zwierzenta? I can't get the pronunciation right.


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Many people could say that ę and en are quite close. Some Polish people could even write it like that, but that's an orthographic mistake.


https://www.duolingo.com/profile/practice_perfect

Difference between like and love?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Well, "to like" is "lubić" and "to love" is "kochać"? Most languages have more or less the same difference, I believe. Not Russian though.


https://www.duolingo.com/profile/aquamarrina

Looks like "love"=любить, "like"=нравиться. But their grammar patterns are different. For нравиться it's like Spanish "me gusta".


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

And Polish "podobać się".

"Мне нравится эта юбка" = "Podoba mi się ta spódnica" = "Me gusta esta falda".


https://www.duolingo.com/profile/JanDrek2

What's the difference between dobry and dobrzy?

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.