"I had no one to love."

Translation:Jeg hadde ingen å elske.

December 19, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KyssKyllingen

'Jeg hadde ingen for å elske.'

How will this differ in meaning to the sentence without 'for'?

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fveldig
Mod
  • 337

That would mean "I had nobody in order to love", which is nonsensical.

December 20, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.