1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We eat the sandwich."

"We eat the sandwich."

Traduzione:Noi mangiamo il panino.

December 8, 2013

49 commenti


https://www.duolingo.com/profile/michele.boato

sandwich ormai è una parola "italianizzata"


https://www.duolingo.com/profile/Joseph2

Haha, c'é lo stesso problema nel corso per imparare l'italiano dall'inglese. "Panini" adesso é una parola inglese. Sono spiaciuto per il mio italiano male.


https://www.duolingo.com/profile/sabrina911385

Si però uno può far fatica con il resto della frase


https://www.duolingo.com/profile/l5wbG

Si potrebbe tradurre anche noi mangiamo un panino ? Secondo me si


https://www.duolingo.com/profile/Diego_De_Rosa

Infatti ma qui la da errata. Mah!


https://www.duolingo.com/profile/cypherinfo

forse tramezzino è il termine più corretto


https://www.duolingo.com/profile/Graziella805658

Ma perché è sbagliato mangiamo il panino?


https://www.duolingo.com/profile/leo737307

Ma la traduzione di" we eat the sandwich" non dovrebbe essere noi mangiamo i panini e non il panino come dice duolinguo al massimo potrebbe darle giuste entrambe...


https://www.duolingo.com/profile/Bulldog.two

noi.....un solo paninpo ?


https://www.duolingo.com/profile/StefaniaEr4

Sono senza voce posso ripetere


https://www.duolingo.com/profile/Rebbe_569

We significa noi però me lo ha dato come errore


https://www.duolingo.com/profile/jacky570658

Che noia sandwiches siamo la super cell


https://www.duolingo.com/profile/simonacalvi02

cosa è il fuoco???? Quello che sta nel profilo quando pubblichi un messaggio.


https://www.duolingo.com/profile/keyblade94

se siamo in due che mangiamo un panino c'è veamente qualcosa che non va. al massimo in due si mangiano 2 panini...


https://www.duolingo.com/profile/incka2

a prescindere dal fatto che la parola è ormai usata correntemente in italiano, c'è da dire che in altre parti delle lezioni veniva accettata tranquillamente come traduzione di se stessa.


https://www.duolingo.com/profile/Gianluca753971

Duolingo copete! In tutti gli esercizi precedenti ti andava bene la traduzione con la stessa parola e ora la contesti?


https://www.duolingo.com/profile/sabrina911385

Ho fatto un pò fatica con qesta frase


https://www.duolingo.com/profile/Neomisiaca

Ma che senso ha fra un o il


https://www.duolingo.com/profile/Federico458059

We si traduce con Noi perché lo sottointendete a caso?


https://www.duolingo.com/profile/paolacannella

Sandwich e panino in italiano sono la stessa cosa


https://www.duolingo.com/profile/MichaelSpe205882

Potevate accettare lo stesso sandwich come traduzione alternativa daiiiii


https://www.duolingo.com/profile/LenostIlGrande

Ho sbagliato a scrivere in un test e me l'ha data sbagliata, cavolo... https://link.brawlstars.com/invite/band/it?tag=JG9J80LG&token=ej46tntm


https://www.duolingo.com/profile/WebWeb5

La pronuncia fa letteralmente shifo


https://www.duolingo.com/profile/vincenzobarbato

Ma nelle frasi al plurale, il verbo mangiare non dovrebbe essere scritto aggiungendo la "S" finale, o forse perchè eat non ha il plurale?


https://www.duolingo.com/profile/MrsScotch

Ok? Ho scritto per sbaglio ''sanwich'' e non ''sandwich'' ma non mi ha detto ninente... lol


https://www.duolingo.com/profile/EnricoMasi5

Perché mi da sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/paolo.buac

Se si ascolta la versione veloce dice a sandwich e non the sandwich


https://www.duolingo.com/profile/Norberto937969

Concordo con Paolo.buac

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.