"Whatistheroutetothemuseum?"

Traduzione:Qual è la strada per il museo?

4 anni fa

34 commenti


https://www.duolingo.com/s.fiorini

in italiano si dice qual è come abbreviazione ma è meno corretto di quale, per cui non dovrebbe essere segnalato errore!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/maddalena173

si in effetti anche a me ha dato errore, ma in realtà in italiano è corretto sia dire "qual è" che "quale è" Credo che duolinguo debba prima imparare bene l'italiano, per insegnare agli altri poi l'inglese :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RossellaSalini

Io ho scritto qual'e' il percorso per il museo ......mi sembra esatto! Invece e' segnato come errore......e non e' la prima volta! Penso che dovreste correggere voi qualcosa!!!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GeorgiaSil3

Te lo da errore perché in italiano si scrive "qual è" senza apostrofo :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgio886333

prima duolingo ha tradotto route con percorso

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/albertodis2

Verso il museo non è un errore a mio avviso.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/clara.martini

è davvero terribile mettere "verso" il museo?...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cristinasueri

io penso che sia la stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/59safra

Credo io stia facendo confusione ancora non ho capito la differenza tra TO THE MUSEUM o for the museum

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GuidoGiova

tra le frasi corrette segnala " qual è la strada al museo".....per me non è italiano...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ThePeskyLyreBird

https://www.duolingo.com/comment/3698887 Questo commento riporta tutta una discussione, completa di regole grammaticali e fonti, su qual è vs. quale è vs. qual'è. In sintesi: "quale è" NON è una formula corretta perchè più completa. Il mancato troncamento della -e è un errore.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nin.hursag

sistemate sta parola italiana please!! per me è più comodo scrivere quale è piuttosto che qual è con sta tasitera

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaAtz1

mi potete spiegare perché non è "for the"??? io in ogni caso ho scritto "Per il" e me l'ha segnalata giusta)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelaCa312040

Traduce anche rotta e poi non lo da per buono. Sistemare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/afralongo

Perche' mi da sbagliata la traduzione esatta???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/frankcorrer

Del museo può andare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MaurizioCa12269

Sono d'accordo con Maddalena173

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Mi ha dato errore ......la strada al museo come da loro suggerito to the HO SEGUITO IL CONSIGLIO DI TRADURRE ALLA LETTERA COME DA DUO SUGGERITO. GRazie a tutti per i preziosi suggerimenti e contributi che mi aiutano nei progressi. thank you see you soon

3 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoCa108205

Qual'è non è italiano :C

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Gioia34

Ho rispodto bene perche'me lo da' sbagliato?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/valerio64754

Mha

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/monica717161

potreste dirmi per favore perché non si può tradurre con witch is?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/ermanno97929

Io invece ho problemi di ascolto e quondi di pronuncia,se ascolto la singola parola route io sento raut,nel contestovdella frase intera invece mi sembra sia pronunciata rut,cosa ne dite voi che siete più avanti di me

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilviaGara493487

Qual'e' !!!

1 mese fa

https://www.duolingo.com/terry1955

Quale e' non mi sembra un errore.....comunque...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mazzasimo

Non si dice al museo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Bimbotta

Si hai assolutamente ragione!!!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Ivano999

Concordo in pieno!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marcello.b12

Ma rout sta per direzione e non strada perché mi da errore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/c.poli78

Quale è va bene comunque....riguardatelo per favore e correggete!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/albertomichielon

anche a me ha segnalato errore Quale è ...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ibussubi

Correggete per favore... Duo accetta solo le abbreviazioni.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

anche io come

59safra non capisco se si può usare "for" the museum al posto di "to the" museum e se è no per quale motivo?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

verso il museo la da sbagliata non capisco

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.