"Ich gehe nicht einkaufen."

Traduction :Je ne vais pas faire les courses.

December 20, 2015

16 commentaires


https://www.duolingo.com/Marc31249

En Suisse romande, nous disons aussi "faire les courses".

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/sebvaillancourt

faire les courses est typiquement français. Au Québec on dit soit "magasiner" lorsqu'on fait les magasins (shopping) ou bien "faire l'épicerie" lorsqu'on va au super-marché (qui pour nous s'appelle une épicerie).

December 20, 2015

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Je dirais plutôt que c'est typiquement Québécois d'utiliser "magasiner" car les autres francophones font les courses ;)

(ceci pour nos lecteurs non-francophones)

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/sebvaillancourt

justement, Duolingo accepte "soccer" pour football et "il fait noir" pour "il fait nuit/sombre" alors pourquoi ne pas accepter "magasiner"?

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Ah mais je ne dis pas qu'il ne faut pas accepter "magasiner" ! Je dis juste que c'est "magasiner" qui est une expression typiquement québécoise et non pas "faire les courses" qui est une expression typiquement française, car elle est utilisée ailleurs qu'en France.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/jojomotion

"Magasiner" est bel et bien accepté. En fait, les amis québécois, si vous voyez des phrases comme telles, s'il vous plaît envoyez-nous une suggestion. Puisque nous vous apprenons l'allemand ici, les traductions vers des formes régionales sont permises (mais n'abusez pas, svp!)

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/HRTn

" Je ne vais pas acheter" m'a été refusé. Certes cela n'a pas le même sens que "faire les courses" ou "magasiner" mais cela me semble correct.

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça serait plutôt "ich werde nicht kaufen" ou bien "ich gehe nicht kaufen", mais ce n'a pas beaucoup de sens sans dire ce que tu ne veux pas acheter.

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/Stephygrisou

Pour ma part aussi cela m'a été refusé et me semble correct

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Est-ce qu'on dit vraiment "aller acheter" pour "aller faire les courses"? Et sans spécifier ce qu'on achète?

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/WWelt

Non, jamais, en effet : ni l'un, ni l'autre.

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/Sylvie_au_Qbc

"Je ne fais pas les courses" est refusé…

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/krak310256

Ich gehe = je vais La phrase "je ne fais pas les courses" serait plutôt : ich einkaufe nicht faire les courses = einkaufen aller faire les courses = gehen einkaufen

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Quelques corrections: "Einkaufen" est un de ces verbes qui sont séparable. Au lieu de "ich einkaufe nicht" on dit plutôt "ich kaufe nicht ein". Et l'infinitif de l'autre est plutôt "einkaufen gehen" au lieu de "gehen einkaufen".

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/krak310256

Merci beaucoup pour ces précisions.

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/jojo13009

"je ne vais faire les courses" est refusé alors que c'est tout a fait correct la deuxième partie de la négation "pas" n'est pas obligatoire c'est certain...Il est vrai que c'est plus courant à l'écrit qu'à l'oral, merci de modifier les réponses possibles

January 9, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.