"De quién sería la chaqueta?"

Traducción:Wem würde die Jacke gehören?

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/FalsoCognado
FalsoCognado
  • 22
  • 22
  • 17
  • 16
  • 13
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Yo usé "Von wem" y no me lo tomó como correcto. Pero me queda la duda, ¿podría esto ser correcto o definitivamente no se usa?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mareiketje

"Von wem wäre die Jacke?" es posible.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ssaClari
ssaClari
  • 14
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3

hmmm, suena mal, pero no puedo decir por qué.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Matt_gv
Matt_gv
  • 25
  • 25
  • 16
  • 2

La opcion no aparece en las traducciones, es imposible hacerlo bien.

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.