"Він не може жити без віри."

Translation:He cannot live without faith.

December 20, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Garry_S

Both "cannot" and "can not" are acceptable spellings, but the first is much more usual. http://www.oxforddictionaries.com/words/cannot-or-can-not

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Radoslav123

In this sentence "can" "not" should be written together, without a space - "cannot". The form with a space should be only used when you want to emphasize the inabilty to do something, e.g.: He can do it and I can not.

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cosadsa

Radoslav123 is correct: "cannot" is one word, not two.

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hatul_Madan

Приймайте "cannot"!

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/UkrAdriani

Як Ви картинку сюди додали?

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/daniel722099

«Догодити [Бога] ж без віри не можна.»

May 12, 2019
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.