Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Przynieś mi ten horyzont."

Translation:Bring me the horizon.

2 years ago

14 Comments


https://www.duolingo.com/Kulink

I'm pretty sure it's a quote from the end of Pirates of the Caribbean

2 years ago

https://www.duolingo.com/ardecarlo
ardecarlo
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

What does this mean?

2 years ago

https://www.duolingo.com/vytah
vytah
  • 16
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 1126

The speaker asks some other person to bring the horizon to them.

I think it's pretty clear.

2 years ago

https://www.duolingo.com/ardecarlo
ardecarlo
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

The horizon is the line where the Earth or sea seems to meet the sky (m-w.com). It is not something that can be brought to a person. It's possible it's a figure of speech, but it's not one I've ever heard before. EDIT: It's the last line in the movie "Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl", but that doesn't really help me any.

2 years ago

https://www.duolingo.com/CamashRed
CamashRed
  • 14
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Agreed. Without context this is a really strange sentence. At least in English.

2 years ago

https://www.duolingo.com/MiTaMuLu131513

I guess it is like when a girl says to a boy to "bring me the moon/star" something like that, but it is a really strange sentence I agree

2 years ago

https://www.duolingo.com/TheOnlyEHG
TheOnlyEHG
  • 13
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Or one of the people who made this course really like the band "Bring Me the Horizon". ;P

2 years ago

https://www.duolingo.com/sirwootalot
sirwootalot
  • 16
  • 12
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

They're a screamo band. Think punk, but with high pitched whiny vocals.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Holyboog

I think a sentence that isn't obvious like this one makes you think more about the answer rather than just guessing. If we were doing dining and the answer was "bring me the menu" you would only need to recognise "bring me"

1 year ago

https://www.duolingo.com/HelbentForleder

Which part?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Euhan1
Euhan1
  • 23
  • 16
  • 15
  • 13
  • 2

They could refer to the after shave by Guy Laroche.

1 year ago

https://www.duolingo.com/MarekWerno

Doesn't this translate to "bring me THAT horizon"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Jellei
Jellei
Mod
  • 22
  • 21
  • 16
  • 9
  • 7
  • 5
  • 818

It can, but the literal translation will have "this horizon".

Anyway, the Polish sentence will be changed to just "Przynieś mi horyzont", as this is the exact translation of the name of the band.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ivo_d_a

I'm afraid I'm too old to get the band reference. To me this sounds like the infamous "Colorless green ideas sleep furiously"

10 months ago