Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'homme possède un cheval."

Traduction :El hombre posee un caballo.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/TocinoVeloz
TocinoVeloz
  • 22
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 6

J'ai mis "tiene". Posséder-avoir c'est quand même assez équivalent. Mais bon il faut être précis on dirait! C'est pas plus mal. Un peu de rigueur!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Doniphane

Personnellement je préfère "El hombre TIENE un caballo". J'ai peu de fois entendu "posee" ici en Colombie.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abrabuk

Effectivement! Mais il semble que Duo veut nous faire pratiquer le verbe posséder!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Longshot2

C'est "tiene" et pas "posee". En espagne non plus on n'utilise pas souvent "posee"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mounir.mayache

Ok moi aussi j'ai mis tiene

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MarieLalancette

yo tambien :( he escrito «tiene» C'est parfois frustrant lorsque l'on est certain de sa réponse et qu'elle est notée comme mauvaise...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Alice901299

Je n'ai jamais entendu ma famille castillane utiliser le verbe "poseder" dans ce contexte...

il y a 1 an