Possessiv mit Apostroph und "of"
- 23
- 8
- 5
- 3
- 2
hm.... bin gerade etwas ratlos.....
Die ersten beiden Sätze sind mir noch vollkommen klar......:
He's a friend of my father. - He's my father's friend.
Aber warum wird hier hinter dem "of" noch das "s" gesetzt???
I'm a patient of Dr. Brennan’s. - I'm Dr. Brennan's patient.
Bitte, kann mir hierbei jemand helfen? Wäre prima!
4 Kommentare
- 25
- 25
- 23
- 22
- 21
- 17
- 16
- 13
- 11
- 11
- 10
- 10
- 9
- 7
- 4
- 3
- 2
- 2
- 2
Im allgemeinen ist "I'm a patient of Dr. Brennan's." inkorrekt Englisch, aber man hört es noch ab und zu... Obwohl als man sagt "I'm a patient of Dr. Spock's brother.", du könntest antworten "I'm a patient of Dr. Brennan's" und of Dr. Brennan's meint eigentlich of Dr. Brennan's brother.
- 25
- 23
- 18
- 16
- 14
- 14
- 12
- 11
- 7
- 5
Im allgemeinen ist "I'm a patient of Dr. Brennan's." inkorrekt Englisch
Ist das eigentlich inkorrekt? Für mich (Muttersprachler) klingt es fast genauso gut wie "a patient of Dr. Brennan". Auch die ähnliche "doppel-genitiv"-Konstruktion "I'm a patient of his'" scheint mir korrekt. Habe aber keine Zeit, offizielle Belege zu suchen. Ich habe auch gerade einen schrecklichen Jetlag also ist mein Sprachgefühl vielleicht ein bisschen eingeschränkt :).
dqxxmvyvoedn
- 25
- 25
- 23
- 22
- 21
- 17
- 16
- 13
- 11
- 11
- 10
- 10
- 9
- 7
- 4
- 3
- 2
- 2
- 2
Ach! Es tut mir leid! Ich habe es auf google gegesucht und gefunden dies. "I'm a patient of his" hört mir auch korrekt (und "I'm a patient of him" nicht), aber "I'm a patient of Dr. Brennan's" noch nicht. Heute habe ich etwas neues gelernt. :P
- 23
- 8
- 5
- 3
- 2
Vielen Dank für eure Rückmeldungen. Mittlerweile habe ich noch etwas gegoogelt ......und habe das hier gefunden....anscheinend gibt es sowas wie einen doppelten Genitiv:
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/possessives.htm
Nochmals vielen Dank!