1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Él logró eso."

"Él logró eso."

Traduction :Lui, il a réussi cela.

December 21, 2015

13 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/lovallothers

après le dictionnaire Larousse . au titre " Lograr " , on a des exemples comme ici :

  • lograr algo : obtenir quelque chose .

  • lograr su objetivo : atteindre ses objectifs .

  • lograr hacer algo : reussir a faire quelque chose .

je pense que la reponse pour " El logro eso " est aussi peut-etre " il a obtenu cela " ou " il a attaint cela " . Pas seulement " il a reussi cela "


https://www.duolingo.com/profile/NYlkbQMe

Lograr ne signifie réussir que rarement alors pourquoi refuser atteindre ou obtenir?


https://www.duolingo.com/profile/Philippe521518

Pourquoi pas "gagné"?


https://www.duolingo.com/profile/Fanfan354689

A l'écoute on entend nettement le son "i" entre logro et eso


https://www.duolingo.com/profile/Franoise752875

lograr =obtenir, réussir ;alors pourquoi DL refuse "il a obtenu cela "? C'est vraiment agaçant!


https://www.duolingo.com/profile/Celi_Celine

J'écoute à plusieurs reprises l'enregistrement et j'entends toujours "y" avant le mot : "eso". Suis-je la seule ?


https://www.duolingo.com/profile/mmethot

Non Céline, tu n'es pas la seule, moi aussi je l'entends très clairement!


https://www.duolingo.com/profile/BenotGirar2

Je dirais ' Il l'a réussi' mais ce n'est pas accepté. ???


https://www.duolingo.com/profile/MariusKouv

A cause de "eso" qui signifie spécifiquement "cela" et doit donc apparaître


https://www.duolingo.com/profile/Diane40127

selon mon professeur c'est il a réussi cela


https://www.duolingo.com/profile/Claudine110463

Au passé composé, ne devrions-nous pas dire "logrado" ? "Logró" est au passé simple !


https://www.duolingo.com/profile/Pierre781893

Je regrette que DL n’apporte pas une réponse justificative

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.